口語的"玩蛋了"該怎麼說?
===========================================================
為了配合期待已久的"無敵浩克"即將在本週五(6/13)上映。
特地選了配合主題的圖片,"完蛋了"的表情XD
===========================================================
"done"是動詞"do"的完成式,但是你知道 "done" 還可以用做副詞嗎? 還有一個非常好用的片語 "be done for"。
先介紹"be done for"這個片語。
“Be done for" 的意思是說“完蛋了,不行了,累死了”。
例如:
1. If Jim fails this test, he is done for.
要是吉姆這次考試不及格,他就完了。
2. I’m afraid these shoes are done for; throw them away.
恐怕這些鞋已經差不多報銷了,扔掉吧。
3.At the end of a long day’s hard work I’m just about done for.
辛苦工作一整天下來,我幾乎累垮了。
以下,我們再來看看done做副詞的用法:
"done"做副詞表示“已經”,這個用法出現在美國南部黑人的口語中較多。
例如,當你想表達"一個人已經逃跑了"的時候,你可以說:That guy done run away!
參考資料:中國日報網站 英語點津。
2 則留言:
浩克的表情也太好笑了!!!
我也想看
No matter if some one searches for his required thing, therefore he/she wishes to be available that in detail, thus that thing is maintained over here.
Here is my site african mango plus
my web site - african mango plus
張貼留言